คำว่า Dowry ไม่ได้หมายถึง สินสอด หรือ สินสมรสเพราะความหมายเดิมเกิดจากตระกูลราชบุตรที่เป็นนักรบในเมืองราชสถานเมื่อรบชนะข้าศึกก็จะได้เครื่องบรรณาการต่าง ๆ พร้อมทั้งได้หญิงสาวจากเมืองขึ้นมาครอบครอง และปัจจุบันแต่ละครอบครัวต้องแบ่งสมบัติให้ลูก ๆ โดยเฉพาะลูกสาวที่จะต้องไปอยู่บ้านฝ่ายชายหลังจากแต่งงานแล้ว สมบัติก้อนนี้ถือเป็นหน้าตาของครอบครัวฝ่ายหญิง เพื่อที่ลูกสาวตนจะได้ไม่เป็นภาระของครอบครัวฝ่ายชายมากเกินไป ที่สำคัญคล้ายจะบอกลูกสาวตน “มิได้มาอาศัยฝ่ายชายฝ่ายเดียวนะ”
.
จากความหมายที่ดีนี้ Dowry คือสมบัติของฝ่ายหญิงที่ได้มาจากครอบครัวของตนเพื่อจะไปมีครอบครัว มิได้หมายถึง “ค่าตัวเพื่อชื้อฝ่ายชาย” แต่อย่างใดเลย….
.
อย่างไรก็ตาม ในปัจจุบันครอบครัวของชาวอินเดียบางครอบครัวของฝ่ายชายได้เรียกร้องค่า Dowry มากมายตามที่ตนอยากจะได้บ่อยครั้งที่ต้องทำให้ครอบครัวฝ่ายหญิงต้องล่มจมเป็นหนี้ล้นพ้นตัวก็มี
.
Dowry โดยความหมายจาก สอ เสถบุตร แปลว่า “ทรัพย์สินของฝ่ายหญิง” นี้คือความหมายที่แท้และดั้งเดิม แต่ท่านหลายคนเข้าใจว่า “ค่าสินสอด” มาใช้ผิดความหมาย เพราะ ค่าสินสอด หมายความว่า “ฝ่ายชายต้องมอบให้ฝ่ายหญิง”……….
.
Source : Siddharth Sarn Vol.13, 2009.
Comments :
แสดงความคิดเห็น